Versioni tradotte,versioni latino livio, appunti scolastici, versioni latino link in basso e scarica tutte le versioni che ti servono ci sono tantissime versioni come. SCARICA VERSIONE LATINE LIVIO - Il documento originale, comprensivo della traduzione, potrà quindi essere salvato dallo studente e. Inoltre puoi trovare la traduzione della versione proposta all'Esame di Stato ; rimangono on line anche le prove Nobile comportamento di Scipione - Livio. Elenco delle versioni la tino tradotte dalle opere di Tito Livio; traduzione dal latino delle opere e versioni. Portale gratuito per studenti Sezione di Latino. i tarentini passano ad annibale - livio, versioni di latino: Cerca e scarica appunti Grazie Chiarire, in riferimento all'opera e alla vita di Livio, i concetti _di.
Nome: | versione latine livio |
Formato: | Fichier D’archive |
Sistemi operativi: | iOS. Windows XP/7/10. MacOS. Android. |
Licenza: | Solo per uso personale |
Dimensione del file: | 17.69 MB |
Nome richiesto. E-Mail richiesta. Notificami i commenti successivi. Home Versioni latino. Placuit igitur oratorem ad plebem mitti Menenium Agrippam, facundum virum et quod inde oriundus erat plebi carum.
Full Name Comment goes here. Are you sure you want to Yes No.
Be the first to like this. No Downloads. Views Total views.
Actions Shares. Embeds 0 No embeds. No notes for slide.
Tito Livio - Clelia 1. Quod ubi regi nuntiatum est, primo incensus ira oratores Romam misit ad Cloeliam obsidem deposcendam: alias haud magni facere.
Deinde in admirationem versus, supra Coclites Muciosque dicere id facinus esse, et prae se ferre quemadmodum si non dedatur obses, pro rupto foedus se habiturum, sic deditam intactam inviolatamque ad suos remissurum.
Productis omnibus elegisse impubes dicitur; quod et virginitati decorum et consensu obsidum ipsorum probabile erat eam aetatem potissimum liberari ab hoste quae maxime opportuna iniuriae esset.
Pace redintegrata Romani novam in femina virtutem novo genere honoris, statua equestri, donavere; in summa Sacra via fuit posita virgo insidens equo.
Riconfermatasi la pace, i Romani premiarono con una forma di nuova onoranza, cioè con una statua equestre, quel valore che era nuovo in una donna; in capo alla Via Sacra fu collocata una fanciulla a cavallo.
Vitali, ed.
Garbarino e L. You just clipped your first slide!
Clipping is a handy way to collect important slides you want to go back to later. Now customize the name of a clipboard to store your clips.
Visibility Others can see my Clipboard. Hac ira, dum ventrem fame domare vellent, ipsa una membra totumque corpus ad extremam tabem venisse. Inde apparuisse ventris quoque haud segne ministerium esse, nec magis ali quam alere eum, reddentem in omnes corporis partes hunc quo vivimus vigemusque, divisum pariter in venas maturum confecto cibo sanguinem.
Comparando hinc quam intestina corporis seditio similis esset irae plebis in patres, flexisse mentes hominum. A cagione di questa iracondia, finchè intendevano far crepare il ventre di fame, le stesse membra, una ad una, nonchè il corpo tutto eran giunti ad un estremo grado di deperimento.
Ti potrebbero interessare.